[인 더 바이블] 그늘(shadow)

입력 2025-01-18 03:05

히브리어 첼(그늘, 그림자)은 구약성서 여러 장면에 나옵니다. 하나님께서 히스기야 왕을 고쳐주신다는 징조로 해시계 그림자를 되돌리셨습니다.(왕하 20:9~11) 요나는 아주까리 그림자가 없어지자 화냈습니다.(욘 4:5~9) 이사야는 유다가 “이집트의 그늘”(30:2)에 숨으려 한다는 하나님 말씀을 전했습니다. 전도서는 지혜가 돈처럼 울타리(7:12)가 되어준다 했습니다. 오늘 본문의 “주님의 날개 그늘”이라는 표현은 시편에 4번 나옵니다.(시 17:8, 36:7, 57:1, 63:7) 피난처, 쉼터의 뜻으로 썼습니다. 첼은 “그림자가 드리우다”(느 13:19) “그늘을 드리운다”(겔 31:3)로 번역된 찰랄(얼얼하다, 감정이 일다, 떨리다)에서 나온 단어입니다. 영어 성경은 첼을 섀도(shadow·그림자 영향 그늘)로 번역했습니다.

“오, 여호와여, 하늘에는 주님의 한결같은 사랑이 있고, 주님의 참되심은 구름에까지 미칩니다. 주님의 공의는 거대한 산들 같고, 주님의 정의는 크고 깊은 바다 같습니다. 사람도 짐승도 주님이 도우십니다, 오, 여호와여! 주님의 한결같은 사랑이 얼마나 고귀한지요, 오, 하나님! 인간들은 주님의 날개 그늘로 피합니다. 주님의 한결같은 사랑을 오래 베풀어 주십시오, 주님을 아는 사람들에게, 주님의 공의를 마음이 올곧은 사람들에게.”(시 36:5~7, 10·새한글성경)

하나님, 우리를 당신의 날개 그늘에 품어주소서.

박여라 영문에디터 yap@kmib.co.kr