[인 더 바이블] 두려워하다(fear)

입력 2023-06-24 03:07

고대 그리스어 ‘포베오’는 우리말 신약성경에서 두려워하다(마 1:20, 막 9:32, 행 5:26), 두려움에 사로잡히다(마 9:8, 눅 9:34), 하나님을 경외하다(행 10:22, 계 19:5) 등에 쓰였습니다. 누가복음 23번, 마태복음 18번 등 신약 전체에 95번 나옵니다. 포보스(두려움 무서움 경외)가 뿌리입니다. 본디 두려운 것을 피해 정신없이 달아나는 것을 뜻합니다.

영어 성경은 포베오를 피어(fear·두려워하다 염려하다 경외하다)로 번역했습니다. 포보스는 ‘-포비아’(~에 대한 공포 또는 혐오) 형태로 폐소공포증(claustrophobia) 광장공포증(agoraphobia) 군중공포증(ochlophobia) 등에서 볼 수 있습니다.

“그러므로 너희는 그들을 두려워하지 말아라. 덮어 둔 것이라고 해도 벗겨지지 않을 것이 없고, 숨긴 것이라 해도 알려지지 않을 것이 없다. 그리고 몸은 죽일지라도 영혼은 죽이지 못하는 이를 두려워하지 말고, 영혼도 몸도 둘 다 지옥에 던져서 멸망시킬 수 있는 분을 두려워하여라. 참새 두 마리가 한 냥에 팔리지 않느냐? 그러나 그 가운데서 하나라도 너희 아버지께서 허락하지 않으시면, 땅에 떨어지지 않을 것이다. 아버지께서는 너희의 머리카락까지도 다 세어 놓고 계신다. 그러니 두려워하지 말아라. 너희는 많은 참새보다 더 귀하다.”(마 10:26, 28~31·새번역)

우리는 무엇을 두려워합니까.

박여라 영문에디터 yap@kmib.co.kr