[인 더 바이블] 면류관(crown)

입력 2016-10-23 21:36

우리말 성경에 ‘면류관’(冕旒冠)으로 번역된 단어는 그리스어 원전에서는 ‘스테파노스’입니다. 낱말 자체의 뜻은 ‘둘러싸는 것’ ‘아우르는 것’입니다.

영어 성경에서는 더 쉽고 포괄적인 단어 ‘crown’으로 번역되었습니다. 여러 가지 뜻이 있는데, 왕이나 여왕이 특별한 예식에 머리에 쓰는 둥그런 장식, 왕이 아니더라도 머리에 쓰는 그 비슷하게 생긴 물건, 또는 잎사귀나 꽃으로 동그랗게 만들어 경기 우승자에게 상으로 머리에 씌워주는 물건입니다. 명예와 보상의 의미까지 포함됩니다.

사도 바울이 동역자 디모데에게 마지막 부탁을 담아 보낸 편지에도 면류관이 등장합니다. “나는 선한 싸움을 싸우고 나의 달려갈 길을 마치고 믿음을 지켰으니 이제 후로는 나를 위하여 의의 면류관이 예비되었으므로 주 곧 의로우신 재판장이 그 날에 내게 주실 것이며 내게만 아니라 주의 나타나심을 사모하는 모든 자에게도니라.”(딤후 4:7∼8)

사도행전에 나오는 첫 번째 순교자 ‘스데반’의 이름도 어원이 그리스어 ‘스테파노스’입니다.

글=박여라 영문 에디터, 삽화=이영은 기자