경남 창원시가 문학작품 속 문장을 매달 발췌해 시민들에게 전달하고 위로를 전하는 ‘우리말 공감 글귀’ 사업을 시작한다고 9일 밝혔다.
지역 문인의 작품 속에 우리말로 쓰인 공감 글귀를 발굴하고 시민들에게 안내해 시민들이 일상에 감성을 입혀주는 동시에 지역 작가와 작품도 소개하는 사업이다.
시는 운영 첫 달인 이달 ‘우리말 공감 글귀’로 김복근 시인의 시조 ‘씨’의 한 구절인 “말에도 씨가 있고 마음에도 씨가 있다. 뜨거워 단단해진 몸 씨알에 씨가 있다”를 선정했다.
씨알은 곡식의 낱알을 말하는데, 말에도 바른말이 있고 허튼 말이 있다. 마음 또한 진심이 있고 그렇지 않은 마음이 있다. 생각에 생각을 더한 말은 잘 여문 씨알처럼 상대의 마음을 움직인다. 씨 있는 말, 균형 잡힌 마음을 표현한 글귀다.
시는 이 글귀를 이달 한 달간 시청 청사와 양덕동 전광판, 시내 69곳에 설치된 시정홍보시스템(DID) 등을 통해 시민들에게 소개한다.
앞으로 시는 그때 그때의 사회 분위기에 맞는 우리말 공감 글귀를 선정해 시민들에게 위로와 희망의 메시지를 전할 계획이다.
이동호 창원시 국어책임관(공보관)은 “때로는 길가에서 우연히 마주한 짧은 글에서도 감명을 받을 때가 있다”며 “지역 작가의 작품 속 쉬운 우리말로 된 글귀가 팍팍한 일상을 보내고 있는 시민들에게 공감의 메시지가 되면 좋겠다”고 말했다.
창원=이임태 기자 sinam@kmib.co.kr