김혜순(70) 시인이 올해 2월 독일에 번역 출간한 시집 ‘죽음의 자서전’으로 독일 세계 문화의 집(HKW)이 수여하는 국제문학상 최종 후보에 올랐다. HKW는 28일(현지시간) 올해 국제문학상 최종 후보로 김혜순과 튀르키예의 도안 아칸르, 캐나다의 세라 번스타인, 우크라이나의 안나 멜리코바, 프랑스의 네쥬 시노, 미국의 제스민 워드 등 6명의 작품을 선정했다고 밝혔다.
이 상은 작가와 번역가가 공동으로 받는다. ‘죽음의 자서전’을 독일어로 공동 번역한 박술, 울리아나 볼프가 김혜순과 함께 후보에 올랐다. 수상자는 7월 17일 독일 베를린 HKW에서 개최하는 시상식에서 발표된다.
심사위원인 데니츠 우틀루는 “김혜순의 시어는 잘 알려지고 익숙한 것들을 넘어섬으로써 역설적으로 이해할 수 없는 것, 즉 죽음을 실질화하는 데 성공했다”고 선정 이유를 설명했다.
국제문학상은 독일어로 번역된 뛰어난 현대문학에 수여하는 상으로 2009년 시상을 시작했다. 지난해 노벨문학상 수상자인 한강은 2017년 ‘채식주의자’ 독일어 번역본으로 이 상의 최종 후보에 이름을 올렸다.
맹경환 선임기자 khmaeng@kmib.co.kr