윤석열 국민의힘 대선후보는 11일 광주 국립 5·18 민주묘지 방명록에 쓴 ‘오월 정신 반듯이 세우겠다’라는 문구에 대해 여권 일각에서 문제를 삼자 “‘반드시’가 아니라 ‘똑바로’의 의미다. 호남 출신 동료들이 자주 썼던 말”이라고 설명했다.
윤 후보는 이날 전남 목포 김대중 노벨평화상 기념관을 방문한 뒤 취재진과 만난 자리에서 “(반듯이는) 과거 같이 근무했던 호남 출신 동료들이 ‘반듯이 하라’ 같은 말을 잘 썼다”며 “그걸 감안해서 쓴 것”이라고 말했다.
윤 후보는 전날 5·18 민주묘지를 방문해 “민주와 인권의 오월 정신 반듯이 세우겠습니다”라고 방명록에 남겼다.
이를 두고 이재명 더불어민주당 대선후보 측을 비롯한 여권에서는 “한글도 모르느냐”며 공세를 펼쳤다. ‘반듯이’가 아니라 ‘반드시’라는 표현이 옳다는 맞춤법 지적부터 ‘윤 후보가 현재의 오월 정신을 비뚤게 보고 있다“라는 문제 제기까지 나왔다.
윤 후보는 ‘오월 정신이 삐뚤어져 있다고 보느냐’는 취재진 물음에는 “어디가 삐뚤어져 있느냐”라고 반문했다.
윤 후보는 그러면서 “오월 정신은 우리가 추구해야 할 헌법 정신이자 자유민주주의 정신이기 때문에 국민통합 정신으로 봐야 한다”고 강조했다.
최민우 기자 cmwoo11@kmib.co.kr
▶
▶
▶