24일 각종 온라인 커뮤니티와 SNS를 통해 ‘한미 정상회담에서 도널드 트럼프 미국 대통령이 문재인 대통령 발언에 대해 통역을 들을 필요가 없다며 비웃었다’는 취지의 글이 퍼졌다. ‘외교 결례’라는 지적까지 나왔다. 이에 청와대는 “그렇게 보는 것은 해석 자체가 잘못된 것”이라며 논란을 일축했다.
청와대 관계자는 이날 “문 대통령의 말은 늘 좋은 내용이라는 취지의 농담으로 받아들였다”며 “전체적인 맥락을 봐도 화기애애한 분위기에서 서로 덕담을 주고받는 자리였다. 이를 ‘들을 필요가 없다’고 비웃었다는 식으로 해석하는 건 생뚱맞은 일”이라고 말했다.
문 대통령은 지난 22일(현지시간) 트럼프 대통령과 단독 정상회담을 시작하기 전 기자들로부터 ‘청와대가 (북미)중재자 역할을 강조했는데 지금 국면에서 역할을 어떻게 할 수 있나. 북한의 태도 변화 우려에 대한 생각은 어떠한가’에 대한 질문을 받았다.
문 대통령은 “최근의 북한 태도 변화 때문에 북미 정상회담이 제대로 이뤄질 수 있을지 걱정하는데 북미 정상회담은 예정대로 제대로 열릴 것이라고 확신한다”며 “저의 역할은 미국과 북한 사이의 중재를 하는 입장이라기보다는 북미 정상회담의 성공을 위해서, 또 그것이 한반도와 대한민국 운명에 지대한 영향을 미치기 때문에 미국과 함께 긴밀하게 공조하고 협력하는 관계라고 말씀드리고 싶다”고 답했다.
이에 트럼프 대통령은 “전에 들은 말일 거 같으니 (문 대통령 말을) 통역으로 들을 필요가 없다(And I don't have to hear the translation because I'm sure I've heard it before)”고 말했다. 백악관은 녹취록을 공개하며 이 발언 옆에 ‘웃음(Laughter)’이란 지문을 달았다.
이를 우리 측은 트럼프 대통령 발언을 “통역이 필요 없겠다. 왜냐하면 좋은 말일 것”이라고 번역했다. 그러나 일각에서는 “트럼프 대통령이 ‘예전에 들은 내용일 테니 통역이 필요 없다’고 비웃은 것 아니냐”고 오역 논란을 제기했다. 일부 전문가들은 ‘외교 참사’라고 지적했다.
청와대 관계자는 ‘트럼프 대통령이 비웃었다’는 지적에 대해 “그 해석 자체가 잘못 전달된 것이라 생각한다”며 “원문을 확인해보면 된다”고 말했다. 다만 트럼프 대통령이 문 대통령과의 단독 정상회담 직전 문 대통령이 옆에 앉아 있는데도 사실상 자국 기자들을 대상으로 깜짝 기자회견을 가진 점에 대해 결례 논란이 일고 있는 데에는 “그건 여러분이 해석해 달라”고 말했다.
신혜지 인턴기자