Give, and it will be given to you. ÁÖ¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÙ °ÍÀÌ´Ù(´©°¡º¹À½ 6Àå 38Àý)
°¡½¿ÆÅ±îÁö ºÎ¾îÁֽô ³ª´®ÀÇ Ãູ
ÁÖ¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÙ °ÍÀÌ´Ï °ð ÈÄÈ÷ µÇ¾î ´©¸£°í Èçµé¾î ³ÑÄ¡µµ·Ï ÇÏ¿© ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾È°Ü ÁÖ¸®¶ó ³ÊÈñ°¡ Çì¾Æ¸®´Â ±× Çì¾Æ¸²À¸·Î ³ÊÈñµµ Çì¾Æ¸²À» µµ·Î ¹ÞÀ» °ÍÀ̴϶ó (´©°¡º¹À½ 6:38)
NIV Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you."
KJV Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.
NASB "Give, and it will be given to you. They will pour into your lap a good measure--pressed down, shaken together, and running over. For by your standard of measure it will be measured to you in return."
¼¼ ±¸ÀýÀÌ ´Ù ºñ½ÁÇÏÁö¸¸, ¾Æ·¡ ºÎºÐÀÌ ´Ù¸¨´Ï´Ù.
~ will be poured into your lap. ¹«¸ÆÅ±îÁö ºÎ¾îÁÙ °ÍÀÌ´Ù
~ shall men give into your bosom. °¡½¿±îÁö ¾È°Ü ÁÙ °ÍÀÌ´Ù
They will pour into your lap~ ¹«¸±îÁö ºÎÀ» °ÍÀÌ´Ù
bosom °¡½¿ press down ´©¸£´Ù run over ³ÑÄ¡´Ù pour º×´Ù in return µµ·Î
Çϳª´Ô°ú ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀ» À§ÇØ ³ª´ ¶§¿¡ ¼º°æ¿¡¼´Â ºÐ¸íÈ÷ ±× ÀÌ»óÀÇ ÀºÇý¿Í ÃູÀ» Áֽø®¶ó°í ¾à¼ÓÇϽʴϴÙ. Çϳª´Ô²²¼´Â ³»°¡ ÁÖ´Â »îÀ» »ì ¶§, ³»°Ô ¹«¸ÆÅ±îÁö, °¡½¿ÆÅ±îÁö³ª ¾È°Ü µµ·Î ÁÖ½Å´Ù°í ¾à¼ÓÇϽʴϴÙ. ¹Ù´Ú¿¡ °Ü¿ì ±ò¸®´Â Á¤µµ°¡ ¾Æ´Ï¶ó, ¹«¸±îÁö, ¾Æ´Ï °¡½¿±îÁö Â÷ ¿Ã¶ó°¡´Ï ¾ó¸¶³ª ³î¶ó¿î ÀºÇýÀ̰í ÃູÀÎÁö¿ä. ³»°¡ Àç´Â ±× Àã´ë·Î ¶È°°ÀÌ ¹Þ°Ô µÈ´Ù ÇÏ¿´À¸´Ï, ÈÄÇÏ°Ô ¸ÕÀú µå¸®°í ³ª´®À¸·Î ³ÑÄ¡°Ô µµ·Î Áֽô ÀºÇýµµ °æÇèÇÏ¿© º¾½Ã´Ù.
¹ÚÀº¿µ (°¨½Å´ë ±³¼ö, ¡®¼±±³¿µ¾î¡¯ ÀúÀÚ)
GoodNews paper ¨Ï ±¹¹ÎÀϺ¸(www.kmib.co.kr), ¹«´ÜÀüÀç, ¼öÁý, Àç¹èÆ÷ ¹× AIÇнÀ ÀÌ¿ë ±ÝÁö
Ŭ¸¯! ±â»ç´Â ¾î¶°¼Ì³ª¿ä?
¸¹ÀÌ º» ±â»ç
±¹¹ÎÀϺ¸°¡ ²Ä²ÄÈ÷ Àо°í ¼±Á¤ÇÑ
¿À´ÃÀÇ Ãßõ±â»ç