[ãÌÀÇ È²È¦] µ¶¼ö¸®(The Eagle)
He clasps the crag with crooked hands;
Close to the sun in lonely lands,
Ringed with the azure world, he stands.
The wrinkled sea beneath him crawls;
He watches from his mountain walls,
And like a thunderbolt he falls.
¾ÙÇÁ¸®µå Å״Ͻ¼(Alfred Lord Tennyson 1809¡92)
±×´Â °¥°í¸® ¼ÕÀ¸·Î Àýº®À» ¿òÄÑÁã°í ÀÖ´Ù
ÅÂ¾ç °¡±îÀÌ ¿Ü·Î¿î ´ëÁö¿¡¼
º®°øÀÇ ¼¼°è¿¡ µÑ·¯½Î¿© ±×´Â ¼ ÀÖ´Ù.
±× ¹ß¾Æ·¡ ¹Ù´Ù°¡ ³Ñ½Ç°Å¸®°í ÀÖ´Ù
±×´Â »ê ¼ºº®¿¡¼ ÁÖ½ÃÇϰí ÀÖ´Ù°¡
º¶ôó·³ ¼öÁ÷³«ÇÏÇÑ´Ù.
ºñÀ¯°¡ ÀÌó·³ ÈûÂù ½Ãµµ µå¹°´Ù. µ¶¼ö¸®ÀÇ È°°(üÁ˽)ÀÌ ¶Ù¾î³ À½¾Ç ¿¬ÁÖó·³ µé¸®°í, ½ð»ì°°Àº Á¦Æ®±âÀÇ ¼öÁ÷ºñÇàó·³ À̹ÌÁö·Î ÀâÈù´Ù. À½°ú ¶æÀ» ¼·Î Á¶È½ÃÄÑ ³õ°í µ¶Æ¯ÇÑ Ç°À§¸¦ ÀÚ¶ûÇÏ´Â ½Ã´Ù. ¿µ½Ã °¢ Çà ¸»¹ÌÀÇ °¢¿î(rhyme)ÀÌ ¿Ïº®ÇÑ ÇϳªÀÇ ¼¼°è¸¦ ¸¸µé¾î³½´Ù. ù ¿¬ÀÇ ¡®hands-lands-stands¡¯¸¸À¸·Îµµ ½Ã´Â ¼º¸³µÈ´Ù(¼ÕÀ» ¤°í-´ëÁö¿¡-¼ ÀÖ´Ù). µÑ° ¿¬ÀÇ ¡®crawls-walls-falls¡¯ ¿ª½Ã ¿Ïº®ÇÔÀ» ÀÚ¶ûÇÑ´Ù(³Ñ½Ç°Å¸®´Â ¹°±æÀ» ÇâÇÏ¿©-º®¿¡¼-¼öÁ÷³«ÇÏÇÑ´Ù).
ÀÌ·± À̹ÌÁö¿Í ¿îÀ²À» ÅëÇÏ¿© µ¶¼ö¸®´Â ÇÏ´Ã-°è°î-¹Ù´ÙÀÇ Ãµ»óõÇϸ¦ Èçµé¾î ±ú¿î´Ù. Ãß»ó¼ºÀ» °áÇÕ½ÃŰÁö ¾Ê°í »ç¹°ÀÇ Á¤±³ÇÑ °¨°¢¸¸À» ÅëÇÏ¿© µ¶¼ö¸®´Â µ¶ÀÚµéÀÇ ¸¶À½¼ÓÀ¸·Î ³¯¾Æ°£´Ù. ¾ÙÇÁ¸®µå Å״Ͻ¼Àº ¡°¿µ±¹ ½ÃÀÎ Áß¿¡¼ °¡Àå ¼¶¼¼ÇÑ ±ÍÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¡±¶ó´Â ÆòÀ» µè°í ÀÖ´Ù.
Å״Ͻ¼Àº 1850³â Àª¸®¾ö ¿öÁî¿ö½ºÀÇ ÈÄÀÓÀ¸·Î °è°ü½ÃÀÎÀÌ µÇ¾ú´Ù. ÄÉÀӺ긮Áö´ëÇп¡¼ ¸¸³ Ä£±¸ ¾Æ¼ Ç ÇÛ·³(Arthur Henry Hallam)ÀÌ ¿À½ºÆ®¸®¾Æ¸¦ ¿©ÇàÇÏ´Ù ±Þ¼ÇÏÀÚ 17³â ÈÄÀÎ 1850³â¿¡ ÇÛ·³À» À§ÇØ ¾´ 133ÆíÀÇ Àå½Ã ¡®A. H. H.¸¦ Ã߸ðÇϸç(In Memoriam A. H. H.)¡¯¸¦ Ãâ°£ÇØ Å« ¸í¼ºÀ» ¾ò¾ú´Ù. ÀÌ ¹«·Æ¿¡ Å״Ͻ¼Àº °áÈ¥Çß´Ù.
ÀÓ¼ø¸¸ ³í¼³À§¿ø½ÇÀå
GoodNews paper ¨Ï ±¹¹ÎÀϺ¸(www.kmib.co.kr), ¹«´ÜÀüÀç, ¼öÁý, Àç¹èÆ÷ ¹× AIÇнÀ ÀÌ¿ë ±ÝÁö
Ŭ¸¯! ±â»ç´Â ¾î¶°¼Ì³ª¿ä?
¸¹ÀÌ º» ±â»ç
±¹¹ÎÀϺ¸°¡ ²Ä²ÄÈ÷ Àо°í ¼±Á¤ÇÑ
¿À´ÃÀÇ Ãßõ±â»ç