[ãÌÀÇ È²È¦] Music, when soft voices die(À½¾ÇÀº ºÎµå·¯¿î ¼Ò¸®°¡ »ç¶óÁú ¶§)
Music, when soft voices die,
Vibrates in the memory--
Odours, when sweet violets sicken,
Live within the sense they quicken.
Rose leaves, when the rose is dead,
Are heaped for the beloved's bed;
And so thy thoughts, when thou art gone,
Love itself shall slumber on.
¼Ð¸®(Percy B Shelley 1792¡1822)
À½¾ÇÀº ºÎµå·¯¿î ¼Ò¸®°¡ »ç¶óÁú ¶§
±â¾ï ¼Ó¿¡¼ ¸Þ¾Æ¸®Ä¡°í
Çâ±â´Â ´ÞÄÞÇÑ ¹ÙÀ̿÷¿ÀÌ ½Ãµé ¶§
²ÉÀÙÀÌ ÀÚ±ØÇÑ °¨°¢ ¼Ó¿¡ »ì¾ÆÀÖ´Ù
Àå¹Ì ²ÉÀÙÀº Àå¹Ì°¡ ½Ãµé ¶§
»ç¶ûÇÏ´Â ÀÌÀÇ Ä§´ë À§¿¡ ¶³¾îÁ® ½×À̰í
±×¸®°í ±×´ë°¡ ¶°³µÀ» ¶§
±×´ë »ý°¢Àº »ç¶û ±× ÀÚü·Î ÀáÀÌ µç´Ù.
¹ÙÀÌ·±, ŰÃ÷¿Í ´õºÒ¾î ¿µ±¹ ³¶¸¸ÁÖÀǸ¦ ´ëÇ¥ÇÏ´Â 3´ë ½ÃÀÎÀ¸·Î ²ÅÈ÷´Â ¼Ð¸®. ³Ê¹« ¼ø¼öÇÏ°í ³¶¸¸ÀûÀÌ¾î¼ ¡®¹ÌÄ¡±¤ÀÌ ¼Ð¸®¡¯¶ó´Â º°¸íÀ» ¾ò¾ú°í ¹ü½Å·ÐÀ» ´ãÀº ¼ÒÃ¥ÀÚ¸¦ Á¦ÀÛÇØ ³ª´²ÁÖ´Ù ¿Á½ºÆÛµå´ë¿¡¼ ÅðÇÐÀ» ´çÇϱ⵵ Çß´Ù. ÀÌÅ»¸®¾Æ ¿©ÇàÀ» ¸¶Ä¡°í µ¹¾Æ¿À´Ù ÆøÇ³À» ¸¸³ª ÀÍ»çÇß´Ù.
¼Ð¸®´Â ÀÌ ½Ã¿¡¼ À½¾Ç(music), Çâ±â(odours), Àå¹Ì ²ÉÀÙ(rose leaves), ±×´ë »ý°¢(thy thought)À» °¢ ÇàÀÇ ¾Õ¸Ó¸®¿¡ ³»¼¼¿ö °¨°¢ÀûÀ¸·Î Á¶À²Çϰí ÀÖÀ¸³ª ¿ì¸®¸»ÀÇ ¾î¹ý»ó ¸¶Áö¸· ´Ü¾îÀÎ ¡®±×´ë »ý°¢¡¯Àº µÚ·Î ¹èÄ¡ÇØ ¿îÄ¡¸¦ »ì·È´Ù.
¸®µë°ú Çâ±â·Î ³ÑÃÄÈ帣´Â °¢¿î(rhyme)ÀÌ ºø¼Ò¸®Ã³·³ ½º¸çµç´Ù. die-memory-sicken-quicken. dead-bed-gone-on. ¿µ·ÕÇÑ ´À³¦À» ÁÖ´Â ¹ßÀ½À» ÀÚ¶ûÇÏ´Â Èú·¯¸® Ŭ¸°ÅÏ ¹Ì ±¹¹«Àå°üÀ̳ª ¹ö¶ô ¿À¹Ù¸¶ ´ëÅë·ÉÀÌ ³¶¼ÛÇÑ´Ù¸é Çâ±â·Î¿î À½¾Çó·³ µé¸± ¸¸ÇÑ ½Ã´Ù.
ÀÓ¼ø¸¸ ³í¼³½ÇÀå
GoodNews paper ¨Ï ±¹¹ÎÀϺ¸(www.kmib.co.kr), ¹«´ÜÀüÀç, ¼öÁý, Àç¹èÆ÷ ¹× AIÇнÀ ÀÌ¿ë ±ÝÁö
Ŭ¸¯! ±â»ç´Â ¾î¶°¼Ì³ª¿ä?
¸¹ÀÌ º» ±â»ç
±¹¹ÎÀϺ¸°¡ ²Ä²ÄÈ÷ Àо°í ¼±Á¤ÇÑ
¿À´ÃÀÇ Ãßõ±â»ç