
서울을 가로지르는 한강의 영문 표기는 ‘Han River’가 아니라 ‘Hangang River’라고 서울시가 재차 안내했다.
서울시는 인터넷 포털사이트 등에서 한강의 영문 표기가 혼용되고 있다며 공식 표기법 사용을 19일 당부했다.
시는 2010년 ‘한강공원 내 시설물·홍보물 외국어 표기 개선 및 홍보계획’을 통해 한강의 공식 영문 표기를 Hangang River로 정했다.
2020년 문화체육관광부는 ‘공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침’ 훈령을 제정해 자연 지명 영어표기에 대한 통일된 규정을 마련했다.
자연 지명은 전체 명칭을 로마자로 표기하고 강이나 산 같은 속성 번역을 병기하는 게 원칙이다. 한강은 Hangang River, 한라산은 Hallasan Mountain으로 표기하는 식이다.
강창욱 기자 kcw@kmib.co.kr
GoodNews paper Ϻ(www.kmib.co.kr), , , AIн ̿